Being a refugee or a war victim doesn’t mean I have to shut up when I am treated badly.
|
Ser refugiada o víctima de guerra no vol dir que haja de callar quan em tracten malament.
|
Font: globalvoices
|
Now, 55 years on, a German public prosecutor has the arrogance to ask for an explanation from Jean-Marie Le Pen, a war victim and a war orphan, relating to a comment on events for which Germany is solely responsible.
|
En el dia d’avui, un fiscal alemany té l’arrogància de demanar-li comptes a Jean-Marie Le Pen, víctima de la guerra, orfe de la nació, per un comentari sobre uns fets que són responsabilitat exclusiva d’Alemanya.
|
Font: Europarl
|
Yemen’s Heritage, a Victim of War · Global Voices
|
El patrimoni del Iemen, víctima de guerra
|
Font: globalvoices
|
Aeschylus already observed that the first victim of every war is the truth.
|
Èsquil ja va observar que la primera víctima de qualsevol guerra és la veritat.
|
Font: MaCoCu
|
The system of polygamy was also an aspect of war victim relief in some times, and I think it was also a way to create a relationship by watching the lives of young widows.
|
El sistema de poligàmia va ser també un aspecte d’ajuda a les víctimes de la guerra en algunes èpoques, i crec que també va ser una manera de crear una relació en observar la vida de les joves vídues.
|
Font: AINA
|
There is a tendency to say that the first victim of war is the truth, but the most obvious, the most immediate victim is the peace.
|
S’acostuma a dir que la primera víctima de la guerra és la veritat, però la víctima més òbvia, la més immediata, és la pau.
|
Font: MaCoCu
|
When the war ended, he fell victim to multiple types of repression on behalf of Franco’s regime.
|
En acabar la guerra, patí diverses formes de repressió per part del règim franquista.
|
Font: Covost2
|
The miseries of Hanover last war, ought to warn us against connections.
|
Les desgràcies de la darrera guerra de Hannover haurien de prevenir-nos contra les unions.
|
Font: riurau-editors
|
Even brutes do not devour their young; nor savages make war upon their families.
|
Ni les bèsties devoren les seues cries, ni els salvatges fan la guerra a les seues famílies.
|
Font: riurau-editors
|
The next war may not turn out like the Past, and should it not, the advocates for reconciliation now will be wishing for separation then, because, neutrality in that case, would be a safer convoy than a man of war.
|
La pròxima guerra podria no resultar com la darrera, i si no ho fes, els advocats de la reconciliació llavors anhelarien la separació, perquè, la neutralitat en aquest cas seria un comboi més segur que un vaixell de guerra.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|